Удостоверение семейного положения часто входит в пакеты документов, как в России, так и за границей. Neolingvo качественно и оперативно справится с переводом свидетельства о браке − вы можете быть уверены, что досадные неточности не помешают вашим планам!

Заказ в бюро избавит от необходимости вникать во все тонкости процедуры: клиентам предлагется полный комплекс услуг, вплоть до легализации официальных документов.

Мы делаем перевод свидетельства о заключении брака с русского языка на английский или французский и наоборот: в течение 1-2 дней в обычном режиме и в день обращения в ускоренном режиме. Достаточно обратиться в Neolingvo и вопрос будет решен профессионально и в срок.

В каких случаях нужен перевод свидетельства о заключении брака?

  • Оформление визы.
  • Запрос вида на жительство и гражданство.
  • Трудоустройство в иностранные организации.
  • Смена фамилии.
  • Подтверждение права на наследство
  • и в ряде других подобных ситуаций.

Бюро Neolingvo подготовит перевод свидетельства о браке на английский или французский язык, предоставит помощь в последующем нотариальном заверении. Легализация сделает документ законным за рубежом и позволит воспользоваться им при необходимости.

Нюансы перевода свидетельства о браке на английский и французский язык

При выполнении этой работы соблюдаются следующие требования:

  • максимально точная передача содержания и структуры документа;
  • рашифровка печатей, штампов, рукописных текстов;
  • точный перевод наименований государственных структур, органов, топонимов;
  • расшифровка подписей;
  • перенос серии свидетельства без изменений;
  • грамотная транслитерация фамилии, имени и отчества супругов;
  • точный перевод даты в свидетельстве о заключении брака с учетом правил и традиций соответствующего иностранного языка.

В бюро Neolingvo можно заказать срочный перевод свидетельства о браке. Для максимальной экономии времени, можно воспользоваться оформлением заказа онлайн, услугами курьера и оплатой с помощью электронных платежей. Обратите внимание: для начала работы достаточно отправить нам фото или скан документа, для нотариального заверения необходим оригинал.

Как сэкономить?

Благодаря фиксированной цене, услуги бюро весьма доступны. Однако с учётом нынешней экономической обстановки, нам понятно желание клиентов сэкономить.

Вы можете получить скидку 50% от цены, если сделаете перевод сами (с помощью друзей, знакомых) и принесёте его нам на редактирование. Внимание: документы на редактуру принимаются только в электронном виде!

  обычный: 1-2 дня в день обращения в течение 3 часов
 на английский 300 рублей 600 рублей 900 рублей
    на французский 400 рублей 800 рублей 1 200 рублей

Сервис временно не доступен