В наше время довольно часто требуется подготовка правовых документов на иностранном языке. В бюро Neolingvo перевод юридических текстов делают лучшие специалисты, поэтому в отличном результате можно не сомневаться.

Данная услуга − одна из наиболее непростых и одновременно увлекательных видов письменного обслуживания. Сотрудники агентства переводят все виды бумаг, содержащих правовые данные, в том числе:

  • договоры различного содержания;
  • контракты;
  • бизнес-планы;
  • аудиторские заключения;
  • бухгалтерские балансы;
  • таможенные документы;
  • учредительные бумаги/уставы.

Что наиболее важно при переводе юридических текстов?

  1. Точность и корректность законоведческих формулировок.
    Несмотря на различия в законодательных системах стран, можно блестяще выполнить перевод юридических текстов, владея законоведческой лексикой и прибегая к помощи глоссариев (специальных терминологических словарей, которые составляют лингвисты бюро).
  2. Соответствие имён, названий и цифр оригиналу.
    Небольшая описка, неточность термина, расхождения в цифровых показателях и другие досадные ошибки могут обернуться крайне неприятными последствиями. Некачественный перевод юридических текстов приводит порой к аннулированию сделки, необходимости возмещать материальный ущерб, судебным разбирательствам. Не говоря о затраченных нервах, средствах и времени на переделку документации.
  3. Оперативность и соблюдение сроков.
    Сотрудники бюро знают насколько важно вовремя, зачастую срочно, а иногда сверхсрочно выполнить перевод юридических текстов. Мы берёмся за работу даже тогда, когда клиенту нужно было получить документы «ещё вчера». Уверенность в собственных силах обусловлена наличием сплоченной команды профессионалов.

Почему для перевода юридических текстов стоит выбрать Neolingvo?

  1. Качественный сервис настоящих профессионалов, обладающих не только лингвистически-правовым образованием, но и практическим опытом.
  2. Наличие в команде носителей языка.
  3. Возможность убедиться в качестве работы — перед оформлением заказа можно запросить тестовый перевод.
  4. Постоянным клиентам предоставляется скидка на перевод юридических текстов, корпоративным − индивидуальные условия.
  5. Возможность оформить заказ онлайн, оплатить с помощью электронных платежей и воспользоваться курьерской доставкой.
  6. Защита конфиденциальной информации.
  7. Разумная ценовая политика.
  8. Возможность легализовать документацию или нотариально заверить непосредственно в агентстве.

Перевод юридических текстов делают множество центров, но качественно справляются с задачей единицы!


Сервис временно не доступен